There ain't no gold in this river
這感情的河流已沒有價值
That I've been washing my hands in forever
所以我決定洗淨雙手 忘記過去的一切
I know there is hope in these waters
我知道水裡還有些希望
But I can't bring myself to swim
但在水中我仍無法自由的游
When I am drowning in this silence
當我陷入沈默
Baby, let me in
寶貝,讓我走進你的心
Go easy on me, baby
請寬容待我,寶貝
I was still a child
我還是一個孩子
Didn't get the chance to
沒有好好把握機會去
Feel the world around me
感受世界
I had no time to choose what I chose to do
也沒有時間去選擇我的人生
So go easy on me
所以請你寬容待我
There ain't no room for our things to change
我們之間已沒有轉圜的餘地
When we are both so deeply stuck in our ways
我們都是彼此的絆腳石
You can't deny how hard I've tried
你不能否定我的努力
I changed who I was to put you both first
我改變自己,把你擺在第一位
But now I give up
但現在我已放棄
Go easy on me, baby
寬容待我,寶貝
I was still a child
當時我是個孩子
Didn't get the chance to
沒有機會好好的
Feel the world around me
感受這個世界
Had no time to choose what I chose to do
也沒有時間去選擇我的人生
So go easy on me
所以寬容待我
I had good intentions
我的出發點都是善意
And the highest hopes
和很高的期望
But I know right now
但我知道現在
It probably doesn't even show
可能現在都看不見
Go easy on me, baby
所以寬容待我,寶貝
I was still a child
當時我還是個孩子
I didn't get the chance to
我沒有機會去
Feel the world around me
好好感受這個世界
I had no time to choose what I chose to do
也沒有時間去選擇我的人生
So go easy on me
所以請寬容待我
留言列表